martes, 9 de septiembre de 2008

EL GOBIERNO DE CATALUÑA HARA UNA CAMPAÑA PARA QUE LOS CATALANOHABLANTES NO CAMBIEN DE LENGUA SI LES HABLAN EN CASTELLANO

El vicepresidente del Govern y ex presidente de ERC, Josep Lluís Carod-Rovira, ha anunciado que el departamento de Política Lingüística de la Generalitat realizará en breve una campaña dirigida a los catalanohablantes que les invitará a no cambiar de lengua cuando alguien que viva en Cataluña se les dirija en castellano.

Carod Rovira señaló que el "mejor gesto de buena educación y de respeto que puedes tener hacia alguien de fuera es tratarlo como alguien que quiere ser de dentro, y a los de dentro ya se les habla en catalán".

Para Carod, no utilizar el catalán con las personas que aún no lo hablan es poner una "barrera, y así no lo hablarán nunca". Este cambio, en su opinión, debe hacerse con "simpatía, con habilidad y mano izquierda. No son las lenguas lo que salvan a los países, sino al revés", añadió.

Destacó que es fundamental la despolitización de las lenguas para que puedan sobrevivir, y afirmó también que con el uso del catalán "se es a veces demasiado fuerte y contundente con los más débiles, con los que acaban de llegar", mientras que se adopta una actitud contraria con "los más fuertes".

Por ello, reiteró la necesidad de dar a los inmigrantes la posibilidad de que se puedan hablar el catalán "y poco a poco lo irán mejorando". "Es evidente que al principio lo hablarán mal, pero más vale hablarlo mal que no hablarlo", recalcó.

Pues ya sabemos lo que nos pasará si vamos a Cataluña o trabajamos allí. Si no sabemos catalán, no nos responderán en castellano. Menos mal que los catalanes son gente más sabia que el torpe Carod Rovira y saben tratar a la gente con educación, respeto y naturalidad.

37 comentarios:

Gizela dijo...

Alguien dijo un día que era mejor sumar que restar, en la vida
Pero por lo que veo, él director de la campaña nunca lo escucho.
Y ..de normas de cortesía tampoco nunca leyó.
Pero tienes razón en lo ultimo que dices...los catalanes son gente gentil y educada.
Unbeso

Euphorbia dijo...

Perdona Fernando, pero tu conclusión final me parece una simplificación.
No siempre tratar con educación significa contestar en castellano si te hablan en castellano, a veces es al contrario (intríngulis del bilingüismo). Me he encontrado muchas veces con castellanohablantes que te piden que les hables en catalán para que les des la oportunidad de aprenderlo; tengo una compañera de trabajo argentina que va a clases de catalán. Las situaciones bilingües se crean también en atmósfera de educación, respeto y naturalidad. Lo que está muchas veces fuera de esa atmósfera es la gente que pretende vivir en un getto lingüístico en una comunidad bilingüe, tanto de un lado como de otro. Otra cosa es que una campaña sirva para nada, eso está en la mentalidad de cada uno.
Yo no te hablaré en catalán si acabas de llegar pero esperaré que por educación fueras al menos capaz de entenderme cuando llevaras un año aquí, me parece que no es pedir tanto.
Un beso, Fernando

la cocina de frabisa dijo...

No estoy de acuerdo, me horroriza, me espanta, hay quien parece olvidar que vivimos en España y que CAtalunya, Galicia, el País Vasco no son más que comunidades dentro de un estado cuya lengua oficial es el castellano. Las demás lenguas, son cooficiales, eso establece nuestra Constitución.
Qué le parecería a este Señor si viene a Galicia y le hablo en gallego y el me contesta en catalán, una situación cómica o trágica?

EStoy hasta el moño de los nacionalismos que cada vez nos dividen más. Insisto en lo de siempre, que se preserven las lenguas pero que no se utilicen como arma arrojadiza.

un beso

Lycans Laqueus dijo...

Todos deberíamos saber hablar todos los idiomas, dialectos... to el mundo a clases de Latín carajo!!.

en fin, que cada cual hable lo que quiera que si se quiere hacer entender o que le entiendan vereis como se pone las pilas.

un lobo con lengua.

Laura dijo...

No creo que adelanten mucho con esa medida. Estoy segura de que si visito Cataluña la gente será lo suficientemente educada para que pueda entenderlas.
Besos.

Anónimo dijo...

Yo ya he visto los carteles de la campaña, y creo que más importante que mantener la lengua viva (que te aseguro que se mantiene) es la buena educación y la acogida. Besos.

Manuel de la Rosa -tuccitano- dijo...

Sin respeto a la diversidad vamos por mal camino. Somos iguales y a la vez diferentes. Saludos

irene dijo...

El señor? Carod Rovira se cree muy hábil con sus argumentos, a mí me parece otra cosa que prefiero callar. Hace tiempo que no voy a Cataluña, pero me horroriza pensar que pueda estar allí y sentir que estoy fuera de España.
Estoy de acuerdo con que quieran conservar su idioma, pero no hay que ser tan radicales.
Espero que el porcentaje que piensa como él, no sea muy alto.
Un abrazo, Fernando.

Paqui dijo...

Pero es que este señor no tiene otra cosa en qué pensar? siempre está con lo mismo.
Yo estoy de acuerdo que hablen entre ellos en catalán, pero por qué no tienen que contestar al que no sabe? acaso es obligación saberlo?
Esto me recuerda a un amigo ucraniano que trabajaba con empresas españolas en general, una vez en Barcelona cuando hablaba en castellano, le contestaban en catalán, este amigo dijo que sabia solamente castellano, pero si queria podian entenderse en inglés, que triste, no?. Con el castellano te puedes entender en toda España con el catalán solamente allí, si eso es lo que pretende Rovira, pués adelante que su gente no aprenda ni el castellano, menos mal que la gente es mucho más inteligente que él.
He vivido en un país que era de la antigua Unión Soviética, tienen su idioma el kazajo y sin embargo todo el mundo te hablaba en ruso a los que no sabiamos kazajo, y esto es un país no como Cataluña que no lo es, lo importante es entenderse sin importar cómo, esa es mi opinión.
Si no, que se lo digan a una conocida mía que nada más instalarse en Barcelona al ir al ginecólogo éste no la quiso antender porque no sabia catalán. Que verguenza
Un beso

Mis Girasoles y yo ... dijo...

" no utilizar el catalán con las personas que aún no lo hablan es poner una barrera, y así no lo hablarán !"

Eso es mentira ! A mi me hablan en catalán y yo estoy feliz, entiendo un 75 - 80 y aveces el 100 % de las cosas que me dicen, pero que yo lo hable igual que ellos ? no, por supuesto que no pero lo hablo y me equivoco y lo digo molt malament, pero lo digo feliz ! Y si lo dices mal, te ayudan y todo !

Si yo hablo en castellano aqui, toda Catalunya me habla en castellano, eso es mentira que los catalanes son cerrados, secos y antipaticos, justo hoy, por ejemplo : Venía yo corriendo por mi pueblo, ( bien catalán, a muy poca gente la escuchas hablando en castellano) bueno, venía corriendo con mis audifonos y se pone un chico a mi lado y me dice EN CASTELLANO : " Puedo correr contigo ? " y yo le he dicho, claro que si !

Antipático ? dónde ? Idioma Catalán ? dónde ? Seco ? jamás ! Y eso que yo soy latina, fácil ni se me acerca por extranjera, corrió a mi lado los últimos 2 kms y hablando me invitó a ser parte del club de trote del pueblo y le dije que si.

Cuando nos despedimos le dije :

Moltes gràcies i fins desprès.

El chico se quedó loco y me dijo :

" De res, gust en conèixer-te " con una sonrisota !

Asi que : si estas en Catalunya, Barcelona, y les hablas en castellano, te responderan en castellano. I si els parles en català, et parlessin en català !

Visca i petonets per a tu Fernannnnn ♥

Mis Girasoles y yo ... dijo...

Paqui, eso tiene que ser mentira ! Puedo jurar que eso es mentira !

Aqui la mayoria, ( y en Barcelona más ) hablan castellano, eso es en éstos pueblos que hay mas gente adulta que habla sólo en catalán y es más, todavia hablan de pesetas...

Les digo algo a todos aqui:

Crean en lo que sus ojos vean y sus oidos oigan, en más nada !

Ya he tenido varias experiencias aqui, Francia y USA en donde los cuentos son asi, y cuando lo vivo por mi misma, son asa.

Besitos !

Tormenta. dijo...

Por culpa de algunos políticos pasa lo que pasa.. y pasa en todas partes, pero parece ser que en cataluña tiene la fama y duele..
Mi querido Fernando, desde mi corazón te hablo,he vivido en Cataluña muchos años,soy catalana, espero que las personas que no conozcan cataluña,no juzguen no se dejen engañar por lo que escuchan.. yo he vivido en muchas partes de España y sigo así, ya sabes que viajo mucho´, y que por motivos tengo que vivir fuera de e de mi tierra, pero te aseguro que duele cuando se escuchan según que cosas.. así que espero que eso no suceda, que quién no conozca cataluña, no se deje llevar por "mentiras"de corazón que es así..

Besos niño.

Mar y ella dijo...

Deberiamos construir más puentes,ya hay demasiados muros......

Cariños Fer.
Mariella

Anónimo dijo...

nose la verdad que mantenga cada su identidad como esa persona lo desea

Mish dijo...

Mmmm...si algún día voy, tendré que prepararme meses antes para aprenderlo...

besos!

Antonio dijo...

Este tío, el de la China Popular, es tonto de remate, vamos que no tiene solución. Cataluña nada tiene que ver con esa actitud. He vivido allí, y hay de todo como en botica pero la actitud general es otra. Es tonto, lo dicho. ¿Dónde quedó el el seny?

Antonio

Flor dijo...

A mí me ENCANTA que me hablen en catalán pero, todo el mundo me cambia de lengua y así me impiden poder entender el lenguaje de la calle.

Eso sí, me ENFERMAN las imposiciones. Los nacionalistas me ponen los pelos de punta.

Besitos Fertxu

Esther dijo...

Está mal que les respondan en catalan y más si no se enteran, porque habrá gente que vaya de paso que no tiene el por qué aprender el catalán y estando el castellano como lengua oficial qué mejor que entenderse asi no. A todo esto se me ocurre una gracia imaginarme una conversación.

el catalán dice:

_pot pagarme si es plau?

Y el castellano que no entiende muy bien le contesta:

_ah como hace sol no pago no? como he entendido que si llueve le pago.. jajaja.


Cosas asi pueden pasar perfectamente, yo como valenciana entiendo el catalán pero no todo el mundo lo entiende.

A ver si cambian de parecer..

besos

Silvia_D dijo...

Qué difícil es que llueva a gusto de todos.

Bueno, me parece bien que cada uno hable como le de la gana, siempre que sea cortés y educado con los demás, sean recién llegados o sean antiguos residentes.
Si no utilizas el idioma del país donde vives, al menos tienes que hacer por entenderlo, lo mismo adaptarte a sus usos y costumbres.

Odio los extremismos y pienso que con buena voluntad , todo se puede conseguir.

Soy madrileña viviendo en Mallorca, donde se convive con el mallorquín, catalán, castellano, inglés, francés, alemán y demás y brindo por la diversidad .

Besos y buen día

Mis Girasoles y yo ... dijo...

A ver, siguen diciendo cosas que no son.... lean todos los comentarios !!!

Cuando van a los Estados Unidos, ahi si que nadie, nadie hace el esfuerzo por entenderte en castellano si no hablas inglés !

Cuando van a Venezuela esos americanos, gringos, yankees, ves al venezolano ( y me consta porque he hecho de traductora en tiendas cuando veo a la pobre dependienta que sufre por vender, y el gringo ni le preocupa por decir alguna palabra en castellano ) tratando de buscar en un idioma de indios, hablar en inglés con ellos, porque no cambian ellos su inglés por castellano ?

Por qué no se meten con los americanos, que es sólo inglés y de resto les importa un bledo... ? O la maña es siempre hacia los catalanes ? jejejeje

Anónimo dijo...

El problema radica en que estamos en España, repito España. En USA hablan inglés porque están en USA. En España, hablamos español porque estamos en España. Me parece muy bien que se usen el catalán, vasco, gallego y otras lenguas, pero si un español va a Cataluña(región de España, no lo olvidemos, no un país extranjero) y usa el español debe ser respondido en español y no tiene ninguna obligación de aprender el catalán. Si así fuera, debería aprender el vasco, el gallego, el valenciano... cada vez que fuera a estos lugares también. Y si un catalán va a GAlicia debería aprender el gallego, un vasco el valenciano en VAlencia, .... no tiene mucha lógica.

Tenemos un idioma común como el español, el segundo más importante del mundo. Potenciemos los idiomas regionales, pero el idioma oficial de España es el español. Y Cataluña es España.

Ayer leí en la prensa por ejemplo que en una guardería catalana hacen la vida imposible a una profesora porque responde a los niños en castellano cuando éstos le hablan en castellano. Le decían que les debía responder en catalán. Contaba el caso de un niño que le pidio ir al baño en castellano y la directora le decía que no le debería haber llevado al baño hasta que se le hubiera dicho en catalán. El niño tenía 6 años y usaba el castellano al ser de familia ecuatoriana. ¡Se puede tratar así a un niño!

Y otro caso que leí de un niño que le prohibían hablar en castellano en los recreos. Y hay muchos más casos como el que ha contado Paqui.

Ya sé que no son todos los casos así, pero poco a poco van surgiendo más debido a políticos como Carod Rovira que fomentan estas actitudes desde el propio Gobierno de Cataluña. Fomentan el enfrentamiento antes que el entendimiento.

Y yo también tengo una anécdota particular. Fui al Forum de las Culturas de Barcelona. Preguntó el precio de una actividad en castellano y me responden en catalán. Y era un empleado de allí que se supone que está para ayudar al visitante. ¿Si ve que hablo castellano porque me responde en catalán ? EStoy en mi país, uso mi idioma, es pura lógica.

Por último, estoy a favor de todos los idiomas, pero ello implica respetar al idioma común nuestro que es el castellano y no tratar de prohibir su uso. REsulta triste que entre españoles podamos tener problemas de comunicación por ello. ¡Con lo bonito que es compartir un idioma y hacerse entender! y repito la mayoría de los catalanes tiene "seny".

Lara dijo...

Pues a mí me parece de muy mala educación, al fin y al cabo estamos en España y te lo dice una catalana ;)
Muuuuuacks!

EMNM dijo...

En Bélgica me ocurrió algo parecido, un tipo se empeñó en hablarme en flamenco, para colmo era un tío que sabía inglés y era en un restaurante.
Como pa´flamenco estoy yo le hablé en castellano, así que uno en flamenco y otro en castellano llegamos a la hora de la cuenta que, en ese caso, habló en inglés, los duros son los duros.
Ni que decir tiene que se quedó sin propina

Pocomancha dijo...

Algún ceporro habrá que le haga caso. Hay de todo en la viña del señor.

Pedro Ojeda Escudero dijo...

Esto, Fernando, será lo que los catalanoparlantes quieran de forma individual. Los que hagan caso a Carod Rovira se estarán equivocando al seguir una consigna. Como aquel que se niega a saludar, dar los buenos días o las gracias -pocas palabras, fáciles de aprender incluso en un día- en el idioma del otro. Pocos gestos bastan para demostrar buena educación.
Y los que quieran seguir consignas de cualquiera de nuestros nefandos políticos de derechas, izquierdas y nacionalismos diversos, peor para ellos. Como también es malo seguir las consignas de comunicadores nacionalistas de varios pelajes e ideologías, sin criterio propio.
Yo, por mi parte, dado que tengo que viajar a Barcelona en el próximo mes, ya he aprendido algunas palabras en catalán. Al menos, para demostrar educación. Hasta ahora, en mis varios viajes allí, no he tenido ni un solo problema. Espero que todo siga con normalidad.
Y los políticos y comunicadores que quieran vociferar, que lo hagan.

Gaby Gaby dijo...

mosca y la gente de ese gobierno no está oyendo muchos programas de chávez porque ese es un absurdo tipico de los chavistas...
Más allá de eso y sin conocer mucho de la legislación española y/o cataluña, estoy segurísima que se quedará en el intento porque una ley de ese estilo es completamente violatoria de los derechos humanos...
Saludos!!!

Mónica dijo...

Justo una amiga acaba de venir de España, estuvo 1 mes entre Ibiza y luego barcelona. No podía creer que nadie le hablara en castellano y quedó enojadísima. Yo creo que hay que mantener el idioma en el ámbito familiar y entre quienes lo entiendan, pero si alguien le habla en castellano, tendría que responder en castellano, si lo sabe por supuesto.

bsss.

Jajaja dijo...

En cuanto al tema del castellano en Cataluña, yo estuve un año trabajando para una empresa en Barcelona y no tuve el más mínimo problema con el idioma, ni siquiera con algún directivo que era abiertamente independentista. Pero también conozco algún caso en que no ha sido así, curiosamente todos de la Administración o contratados por ella. Entre ellos un amigo que trabajaba en la Administración del Estado en Cataluña, que estuvo en tratamiento psicológico por el "mobbing" al que era sometido porque redactaba sus informes en castellano.

En cuanto al tema del castellano en EE.UU., que ha aparecido en los comentarios, yo he vuelto hace poco de Nueva York y he de decir que me parece que el español tiene una situación de privilegio para tratarse de una lengua extranjera. No hay más que ver la cantidad de carteles en español que hay por todas partes. Aunque nosotros utilizabamos siempre el inglés para dirigirnos a los lugareños, en varias ocasiones nos ofrecieron hablar en castellano para entendernos mejor.

MATANUSKA dijo...

tienes razón si les hablas en catalan te contestan en catalan, yo hablo valenciano y cuando he ido y les he hablado en valenciano no han tenido problemas para contestarme en catalan que los idiomas se parecen pero no es lo mismo.

no me parece logico que alguien que nosepa tenga que aprender la lengua ne fin estos politicuchos de hoy en dia..

besoss

Conxa dijo...

Estamos en españa y se habla CASTELLANO, no español.

Me solidarizo con la opinión euphorbia.

Dita Ciccone dijo...

se veía venir, pero a mí no me importa. Cuando voy a Cataluña y no cambian de lengua, les hablo yo en gallego, y tan a gusto...

... pffff

Jajaja dijo...

En relación con lo de la diferenciación entre el castellano y el español, según el Diccionario Panhispánico de Dudas (cito): "Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco."

Mis Girasoles y yo ... dijo...

Oye Monica que increible, en que parte de Barcelona estaba tu amiga, porque yo antes de quedarme aqui, habia venido dos veces de turista un mes cada viaje y jamás ni nunca me pasó eso ! Uffff Quina casualitat !

Fernand, te hablo de USA en Vzla. allá se habla español no castellano ( jejeje ) y por qué el venezolano se tiene que esforzar por ayudar al americano en inglés y no el americano en mal español al menos ? nadie ha dicho que se tiene que aprender 6 meses antes con un curso intensivo del idioma al país al que visitas pero por favor... exageran !

Petonets ♥

Estela dijo...

COMO YA SABES FERNANDO YO SOY CATALANA Y ADEMAS VIVO EN UN PUEBLO DE FUERTE ARRAIGO CATALAN.YO PIENSO EN ESTA LENGUA Y ME DIRIJO PRIMERO EN CATALAN PERO SI ALGUIEN ME CONTESTA EN CASTELLANO O NO ME ENTIENDE ME PASO AL CASTELLANO, Y PIENSO SEGUIR HACIENDOLO DIGA ROVIRA LO QUE DIGA.PARA MI, LA LENGUA ES UN MEDIO DE COMUNICACION Y EXPRESION Y NO UNA BATALLA POLITICA. UN BESO.

Neutrino dijo...

Supongo que se refiere solo a los que viven en cataluña y desean hablar en catalan en un futuro. La inmensa mayoria de los que viven en Cataluña entienden perfectamente el catalan.
No veo el problema en la propuesta.

Saludos

.. Elha .. dijo...

Segun iba leyendo se me ocurria algunas cosillas que decile al Sr. Carod Rovira.

Pero tras leer a Gizela, me quedo con sus palabras, manifiesta extremadamente mejor lo que yo tenia pensado decir.

En cuanto a Euphorbia, siempre me ha atraido el acento catalan y de veras te digo que me encantaria aprenderlo. Pero mas alla de alguans frases comunes, creo que no lo lograria. Y por eso no creo que tu ni ningun catalanoparlante debiera molestarse, si tu sabes castellano a ti no deberia costarte hablarme en castellano, o en ingles si yo fuera inglesa.

En fin, que me parece bien que cada uno conserve su lengua de origen, pero no veo bien que la tenga que imponer al resto, si a su vez existe una lengua como entre ambos que si sabemos hablar.

zoraida999 dijo...

A mi me sigue alucinando lo del catalan. Cuando era jovencita, me dedique a dirigirme a ellos en ingles, para que asi me respondieran.
Sigue pareciendome un imbecilidad, primero porque hoy en dia hablo distintos idiomas y he vivido por Europa bastante tiempo, y esto no solo ocurre aqui, los flamencos no le hablan frances a los wallones por ejemplo.
Pero lo que me parece injusto es, nosotros no hemos tenido de aprender dos lengua, los que somos de Madrid por ejemplo, con lo que ello conlleva, a aprender mas facilmente otras y no se porque se ha de castigar a los que no hablamos catalan por ello, encima. Yo no tengo nada contra el catalan o catalanes, debido al frances, puedo entender bastantes y me gusta por lo menos utilizar lo que pueda de una lengua cuando visito un lugar. En esto si que he percibido cambio de comportamiento. Tu lo intentas y luego amablemente al ver que no lo hablas, se hablan castellano. Lo mismo en la parte flamenca Belgica, si hablabas ingles o frances, pasaban de ti, pero si por el contrario hacias el intento de hablar su dialecto, entonces cambiaban directamente al ingles.