miércoles, 7 de noviembre de 2007

FRASES HECHAS

El idioma español cuenta con numerosas frases hechas. En muchas ocasiones, usamos estos modismos tanto en la escritura como en la expresión oral. Actúan como sentencias a modo similar de los refranes. Siempre me han interesado su procedencia, historia y significado.

En estos tres links podéis encontrar una amplia selección de frases hechas así como la explicación de su significado:

De todas ellas, voy a destacar algunas curiosas:
  • A buenas horas, mangas verdes
  • A enemigo que huye, puente de plata
  • Aprendiz de todo, maestro de nada
  • Beberse hasta el agua de los floreros
  • ¿ Dónde va Vicente? Donde la va gente
  • Hacerse el sueco
  • Irse por los cerros de Ubeda
  • Las cosas, claras y el chocolate, espeso
  • Ni chicha, ni limoná
  • Ni sí ni no, sino todo lo contrario
  • No dar un palo al agua
  • Santa Rita, Rita, lo que se da no se quita
  • Tener la cabeza llena de pájaros
  • ¡Vete a escardar cebollinos!
  • Quién se fue a Sevilla, perdió su silla

37 comentarios:

venus dijo...

y el que vuelve de roma vuelve y la toma

jejejeje;)


un besote fernando

Evan dijo...

Algunos de esos dichos también se usan aquí, que curioso, no?

Un beso Fer!

Lorelay dijo...

Acá tambien se usan algunos de esos dichos.
A mi me gusta camarón que se duerme se lo lleva la corriente.
Hay un montón de dichos que parecen ser universales.
Un beso y no trabajes tanto , trata de descansar :)
Un beso
Lore

Merche dijo...

Me encantan las frases hechas, los refranes, esos juegos de palabras que no todos son capaces de entender y que dicen tanto con tan pocas palabras, son como sentencias, casi siempre acertadas y certeras.

Besitos

Nelly dijo...

Fernando, si me pongo a escribir los dichos de Maracaibo, escribimos un libro!!!
En Venezuela, los maracuchos somos famosos por refraneros, sobre todos los viejos... Quisiera tener a mi abuelita viva para que me dijera refrán tras refrán los que ella decía día a día...
Bsitos desde Venezuela

MonikaMDQ dijo...

Mi papá siempre decía "Ni chicha, ni limonada" y siempre me hizo gracia :D

La que me gustó leer ahora es
¡Vete a escardar cebollinos! jaja, buenisima, la empezaré a decir :P
besotes

*¤*@ndrea*¤* dijo...

Algunas de esas frases se usan en mi paìs la que yo suelo usar es
"Ni chicha, ni limonada" muy bueno este post, porque a veces hay frases que hechas que quiero usar pero las digo mal jajaja esto me va a ayudar un poco
besos!

tennisjournalist dijo...

Hola Fernando. Una frase que recuerdo es "cocodrilo que se duerme es cartera". Otra frase que se hizo famosa en Argentina en los últimos años es "billetera mata galán".
Hay algunas frases de Diego Maradona que han pasado a la posteridad:
- "Se le escapó la tortuga."
- "Yo me equivoqué y pagué. Pero la pelota no se mancha."
- "Siento como si me hubieran cortado las piernas."
Saludos.

Martha (Mish) dijo...

La mayoría de los que pusiste no los había escuchado...
La de Sevilla acá varía poquito: "El que se fue a la villa, perdió su silla"
besos!

Lena...en algun lugar del mundo dijo...

Estan buenos esos...no los reconozco todos ...el q si conozco es el hacerse el sueco!!!

Day dijo...

Buenos días Fernando,

Y pensar que nosotros los venezolanos somos los maestros de los refranes!

Hay personas que entre una conversación normal por lo menos se le salen unas dos tres refranes ja,ja,ja

-Chevere tu post,me hizo recordar a unos cúantos amigos.

Un besito.

Eifonso Lagares dijo...

Me gustan también las frases, dichos y refranes, y es curioso de las que nombras todas las conoía menos la penúltima, lo cual me ha sorpredido gratamente.
Toma nota de los enlaces y gracias por ello.
Saludos

Maie dijo...

caramba no conozco ni la mitad... o algunas las conosco cion deformaciones porque eso tambien ocurre que en el camino se deforman...por ejemplo la de Sevilla yo la conozco como "el que va de villa pierde su silla" lo cual no tiene ni nunca tuvo sentido para mi...debe ser que era en Sevilla la cosa...

ツ Mais feliz impossivel....ツ dijo...

hola buenos días,te dejo algunos dichos:
1-Dime con quien andas y te diré quien eres
2-Cuantas más piedras me tires más grande será mi castillo
3-Te tal palo tal astilla
4-Ojo por ojo diente por diente
5-La tercera es la vencida
te dejo saludos bye.

la argentinita

i75mara dijo...

Está resultando muy interesante este post, sobretodo por los "comentaristas" que participan de lugares tan lejanos, ¿verdad Fernando? .. Ahora entiendo lo de "Planeta Fernando" .. Yo me quedo con aquella que cantó Serrat: "cada loco con su tema"

Salud

Lara dijo...

Dime con quien andas... y si está bueno me lo mandas, jajaja...
Besos.

lola dijo...

En Cuba se dice: las cosas claras y el chocolate a la española.
Y tenenemos uno para indicar que una cosa terminó mal: Se acabó como la fiesta del Guatao.
Y lo de chicha ni limoná, lo decía mucho mi padre.
Creo que al final todos vienen diciendo lo mismo aunque con distinto acento. Un beso.

Carlota dijo...

Existe uno que se le puede decir a ciertos políticos de mi país: "tarde piaste pajarito"... que quiere decir: a buena hora...
Mil besitos

Lorelay dijo...

Fernando, date una vueltita por casa, cuando puedas. Hay algo para tí.
Cariños
Lore

NuRieta dijo...

blanco y en botella.....

auqnue esa ya no tanto que ahora sería blanco y en tertabrick! jajaja

Antero dijo...

Siempre me gustó el de Tiran más dos tetas que cien carretas ;-)

Saludos

maite dijo...

no quieres caldo?...toma tres tazas!!!

MonikaMDQ dijo...

Al final usé una de esas frases! hoy le dije al verdulero "Vete a escardar cebollinos!" y no podía parar de reirse jaajaja

Gera dijo...

Pero bueno, a mi me encanta decir este tipo de frases hechas.
Aca en Madrid escuche varias veces:

Ay niño que se me va el santo al cielo.

Espectacular!!!

Morgan dijo...

de este lado del charco se les llama refranes....muy chingones ellos,algunos medios dificiles de entender...te dejo unos

mas vale pajaro en mano que ciento volando(a mi manera es:MAS VALE PAJARO EN MANO QUE HIJOS REGADOS)

el que nace para tamal del cielo le caen las hojas

todo cabe en un jarrito sabiendolo acomodar....

es tan poco el amor y usted desperdiciendo los celos

el que nace pa maceta no pasa del corredor

camaron que se duerme se lo lleva la corriente

y muchos mas que me vienen a lamente.....pero son muchosss

te dejo bsitos humedos

Adamantio dijo...

Pues lo siento, pero las frases en español no le llegan ni a los talones a las CITAS LATINAS.

Cicerón les da mil vueltas a todos.

Juan dijo...

jajaja....eso de los refranes y frases hechas es muy entretenido, igual algunas veces se abusa de ellas...

Cual recuerdo ahora?... mmm "Quien no se arriesga, no cruza el rio" xD

El "ni chicha ni limoná" tb es muy popular...

Saludos Fernando...

Persio dijo...

En todas partes cuecen habas...

Venga, y si Adamantio quiere un latinajo, pongámoslo:
"RIDICULUS ACRI FORTIUS ET MELIUS MAGNAS PLERUMQUE SECAT RES" (A menudo el humor zanja mejor y más tajantemente que la severidad las cuestiones serias)[Horacio:Sátiras,I,X,14]

Batsi dijo...

Uffff, casi no entendí ningún refrán. Yo me sé algunos:

-Ojos que no ven... zapato con caca.

-Amora de lejos... ¡felices los cuatro!

jijijijii

-
¡Gané algo en el lotto!!!!! :D

El Cerrajero dijo...

A mi me gusta cuando se traduce literalmente una frase hecha del español al inglés xD

Shit yourself little parrot!

Pues eso ¡cágate lorito! xDDDDDDD

Pablo dijo...

Buenas frases,dejo otras
-Al mal tiempo buena cara
-Zapatero a tus zapatos
-Las cosas claras y el chocolate espeso...
-No hay tu tia

Saludos a la barra

Raquel dijo...

La explicación sobre el origen de algunas de las que mencionas la puedes encontrar en mi blog Cajón Desastre, sección El sobrao: curiosidades lingüísticas, :)
Un beso.

migramundo dijo...

Néstor Luján publicó, en 1994, un enjundioso libro titulado "Cuento de cuentos. Origen y aventura de ciertas palabras y frases proverbiales", que explica con brillante lenguaje el porqué de tan curiosas procedencias. Saludos.

Marcela dijo...

Acá decimos: ni chica ni limonada, y el que se fue a Sevilla...


Muy buenas!

ARCADIA dijo...

Hola..
en chile usamos el que se fue a melipilla perdio su silla.. y a rio revuelto ganancia de pescadores o quien con niños duerme amancece mojado.. y cosas asi.. son muchas y diariamente se ocupan y nacen mas aun..
gusto en conocerte..

Gaby Gaby dijo...

En Venezuela, estas frases se llaman "Refranes", y forman parte del lenguaje popular... éntre otros:
Niño barrigón,ni que lo fajen chiquito...
A cada cochino le llega su domingo...
Lo que es del cura va para la iglesia...
Hijo negado, hijo cagado... (para decir que son igualitos, jejeje)
Saludos!!!

Anónimo dijo...

También podéis acceder a fraseshechas.netpara conocer el significado de todas las frases hechas de una manera coloquial y con una sonrisa.